OFFICIAL SELECTION / FRENCH COMPETITION   FIDMARSEILLE 2016
world premiere    
 SoleilNoir150

BLACK SUN

Laura Huertas Millán


July 17 / 7:00pm / Villa Méditerranée
July 18 / 10:00am / Variétés 2

 

Colombia, France,
USA

2016
Colour
HD, Stéréo
43’

Original version
Spanish
Subtitles
French, english
Script
Laura Huertas Millán
Photography
Jordane Chouzenoux
Editing
Isabelle Manquillet
Sound
Juan Felipe Rayo, Jocelyn
Robert

Casting
Nohemi Millan, Martha
Millan, Laura Huertas
Millán

Production
Evidencia Films, Les Films
du Worso
Distribution
Laura Huertas Millán,
Evidencia Films, Les Films
du Worso

Filmography
Aequador, 2012
Journey to a land
otherwise known, 2011
Sans laisser de trace,
2009

The title (“Black Sun”) is as evocative of solar eclipse as it is of the “dark spleen” which doctors, all through Antiquity, used to attribute to melancholic and suicidal drives, especially as they affected artists. Here such drives end up striking the existence of Antonia, an opera singer whose dark beauty brings light to the film. Through discreet and elliptical staging, Laura Huertas Millán presents Antonia’s multi-faceted character.
Family bonds are delicately explored not so much for an origin of evil but as a kind of introspective polyphony: the voices of aunt, mother and daughter (the director herself) are heard as she struggles, through fiction, to escape from her family’s fate. Relationships between body and mind, as well as depression and artistic creation, are highlighted through snippets, ongoing questioning and infinite tact. The film gradually spreads some of the poison gnawing at one’s mind and causing stomach aches, slowly releasing melancholia and deep sadness as they flow away from the bodies so closely looked at through words, breath, singing or weeping, and at times even while eating. Breathing in, breathing out: a task much harder than it might seem at first.
The quest for truth unfolds through Antonia’s lifetime, both at times of strength and vulnerability: the soprano is condemned to sing in an empty hall, much like a sun no-one can look at directly without having one’s eyes burned. (CG)
 
 
FaLang translation system by Faboba